Я попал на станок шлифовальный,
Я заблестел, мои грани заиграли
Многие удивлялись
Меня трогали руками, восхищались,
Каким невзрачным был, а как заискрил.
Я загордился собой
Думал, всю жизнь это будет со мной.
Прошло пару лет.
Я стал медленно тускнеть
Никто ничего не замечал
Как блеск свой я терял.
Я напротив солнца ставал
Хоть бы какой гранью блеснуть
Агонию свою продлить чуть-чуть.
Сейчас и солнышко не помогает
Ничего во мне уж не сверкает.
Незаметно стерся весь мой блеск
Я мутным стал
Потух полностью и весь.
Хорошо, что есть станок шлифовальный
А в нем двигатель вечный стоит.
Пошёл, шлифонулся
И опять в тебе все блестит.
Станок шлифовальный -
Это Библия, Божье Слово
Двигатель вечный -
Это Бог наш Отец.
Так бывает когда верующий человек
Теряет свой блеск.
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 2620 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.